
O livro Sexualidades E Identidades Culturais visa a reunir uma série de ensaios e capítulos redigidos pelo Prof. David William Foster (ASU, EUA) nas últimas décadas, com o intuito de ampliar as discussões em torno de temas como sexualidade e cultura, preconceito e identidade de gênero, a partir de um corpus heterogêneo constituído de obras produzidas no Brasil e, também, oriundas de outros países latino-americanos.
Essa diversidade de objetos investigados inclui obras literárias, cinematográficas e teatrais, o que, por um lado, atesta os interesses de pesquisa do professor norte-americano e, por outro, demonstra a importância dos temas tratados em diversos âmbitos culturais, dada a sua repercussão e relevância para a formação ética e moral da sociedade contemporânea.
Num momento histórico em que se observam antagonismos sociais profundos (por um lado, vislumbra-se a emergência de uma série de discursos a favor da diversidade e da heterogeneidade, mas, por outro, veem-se a violência e a censura sistemáticas contra aqueles que colocam em prática tais discursos), o livro do Prof. Foster surge para elucidar o que há de singular na cultura brasileira e na cultura latino-americana quando os assuntos radicam em torno das diversas questões postas pelas identidades sexuais, pelas sexualidades culturais e pelo queer, mas também pela violência, pela homofobia e pela agressão aos direitos humanos.
Em virtude da importância dos assuntos tratados e tendo em vista que Foster problematiza a cultura brasileira em vários de seus ensaios, os organizadores deste livro julgaram pertinente reunir esse material – escrito originalmente em diferentes idiomas – e submetê-lo a um público leitor mais específico, no caso, o brasileiro, e, provavelmente, mais interessado pelos temas em pauta.
A partir desse consenso, convidamos uma série de tradutores com experiência reconhecida e professores universitários fluentes em língua inglesa e espanhola para verterem os textos para a língua portuguesa e, assim, oferecer uma leitura mais acessível ao público brasileiro, justamente com o propósito de ampliarmos os debates acerca dos aludidos assuntos. Com isso, o objetivo é, também, tornar as reflexões do Prof. Foster sobre a cultura brasileira e latino-americana mais conhecidas e difundidas no Brasil.
