Vocabulário Na Língua Brasílica

Este Vocabulário Na Língua Brasílica, publicado originalmente em 1621, é, sem dúvida, um dos mais preciosos documentos para o estudo do tupi antigo.

Em 1938, após longos anos de expectativas promissoras e de desilusões amargas, conseguimos publicar o Vocabulário Na Língua Brasílica, de 1621, sem dúvida um dos mais preciosos documentos para o estudo do tupi antigo.

Naquela época, embora suspeitássemos da existência de outros vocabulários, mais ou menos relacionados com o que tínhamos em mãos, não poderíamos imaginar nos fosse concedida a ventura de ver confirmadas as nossas suspeitas, e mais, a verdadeira alegria de obtermos, com toda facilidade, novos manuscritos do Vocabulário, de que agora nos utilizamos para esta 2ª edição.

Os estudos e as pesquisas do grande historiador Pe. Serafim Leite puseram-nos na pista desse códice pertencente à Biblioteca Nacional de Lisboa, e a extrema gentileza do jovem e erudito Prof. Soares Amora propiciou-nos a oportunidade para sua reprodução, em microfilmes magníficos. A ambos, e à colenda Biblioteca portuguesa, fiquem aqui registrados os nossos profundos agradecimentos.

Um rápido exame comparativo dos dois textos demonstra, desde logo, que ambos decorrem de um outro texto-fonte, desconhecido, ou que um deles é cópia mais ou menos exata do outro.

É certo, também, que o de Lisboa leva, sobre o de São Paulo, vantagem na clareza da caligrafia e na uniformidade e correção ortográficas. Foi fácil verificarmos que os grandes óbices opostos a leitura do Ms. de 1621, óbices esses que nos levaram a enganos e falhas na transcrição, praticamente não ocorrem no texto lisbonense.

O preparo e a revisão do texto desta 2ª edição do Vocabulário na Língua Brasílica, devidamente cotejada com o Ms. da Biblioteca Nacional de Lisboa, firam confiados ao nosso culto Assistente Dr. Carlos Drumond. Não poupou ele esforços, atenção e carinho, realmente excepcionais, para que seu trabalho seja digno de sua idoneidade científica e digno da Faculdade em que se formou e à qual dedica inteiramente a sua atividade.

Links para Download

Link Quebrado?

Caso o link não esteja funcionando comente abaixo e tentaremos localizar um novo link para este livro.

Deixe seu comentário

Mais Lidos

Blog

Vocabulário Na Língua Brasílica

Este Vocabulário Na Língua Brasílica, publicado originalmente em 1621, é, sem dúvida, um dos mais preciosos documentos para o estudo do tupi antigo.

Em 1938, após longos anos de expectativas promissoras e de desilusões amargas, conseguimos publicar o Vocabulário Na Língua Brasílica, de 1621, sem dúvida um dos mais preciosos documentos para o estudo do tupi antigo.

Naquela época, embora suspeitássemos da existência de outros vocabulários, mais ou menos relacionados com o que tínhamos em mãos, não poderíamos imaginar nos fosse concedida a ventura de ver confirmadas as nossas suspeitas, e mais, a verdadeira alegria de obtermos, com toda facilidade, novos manuscritos do Vocabulário, de que agora nos utilizamos para esta 2ª edição.

Os estudos e as pesquisas do grande historiador Pe. Serafim Leite puseram-nos na pista desse códice pertencente à Biblioteca Nacional de Lisboa, e a extrema gentileza do jovem e erudito Prof. Soares Amora propiciou-nos a oportunidade para sua reprodução, em microfilmes magníficos. A ambos, e à colenda Biblioteca portuguesa, fiquem aqui registrados os nossos profundos agradecimentos.

Um rápido exame comparativo dos dois textos demonstra, desde logo, que ambos decorrem de um outro texto-fonte, desconhecido, ou que um deles é cópia mais ou menos exata do outro.

É certo, também, que o de Lisboa leva, sobre o de São Paulo, vantagem na clareza da caligrafia e na uniformidade e correção ortográficas. Foi fácil verificarmos que os grandes óbices opostos a leitura do Ms. de 1621, óbices esses que nos levaram a enganos e falhas na transcrição, praticamente não ocorrem no texto lisbonense.

O preparo e a revisão do texto desta 2ª edição do Vocabulário na Língua Brasílica, devidamente cotejada com o Ms. da Biblioteca Nacional de Lisboa, firam confiados ao nosso culto Assistente Dr. Carlos Drumond. Não poupou ele esforços, atenção e carinho, realmente excepcionais, para que seu trabalho seja digno de sua idoneidade científica e digno da Faculdade em que se formou e à qual dedica inteiramente a sua atividade.

Link Quebrado?

Caso o link não esteja funcionando comente abaixo e tentaremos localizar um novo link para este livro.

Deixe seu comentário

Pesquisar

Mais Lidos

Blog